Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 10. 15

15
7426
וַ·יֵּרֹ֖מּוּ
s' élevèrent · Et
VNw-3mp · Conj
3742
הַ·כְּרוּבִ֑ים
chérubins · les
Nc-mp-a · Prtd


.

/
1931
הִ֣יא
[c'était]
Prp-3fs
2416
הַ·חַיָּ֔ה
animal · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7200
רָאִ֖יתִי
j' avais vu
Vqp-1cs
5104
בִּֽ·נְהַר־
du fleuve · près
Nc-ms-c · Prep
3529
כְּבָֽר
Kebar
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
chérubins3742
s'7426
élevèrent7426
.
C'
était
1931
l'
animal2416
que834
j'7200
avais7200
vu7200
près5104
du
fleuve5104
Kebar3529
.

Traduction révisée

Et les chérubins s’élevèrent. C’était là l’animal que j’avais vu près du fleuve Kebar.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale