Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 1. 3

3
1961
הָיֹ֣ה
expressément
Vqa
1961
הָיָ֣ה
vint
Vqp-3ms
1697
דְבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְ֠הוָה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
3168
יְחֶזְקֵ֨אל
Ézéchiel
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
941
בּוּזִ֧י
Buzi
Np
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays des · dans
Nc-bs-c · Prep
3778
כַּשְׂדִּ֖ים
Chaldéens
Np


,
5921
עַל־
près
Prep
5104
נְהַר־
du fleuve
Nc-ms-c
3529
כְּבָ֑ר
Kebar
Np


;

/
1961
וַ·תְּהִ֥י
fut · et
Vqw-3fs · Conj
5921
עָלָ֛י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
8033
שָׁ֖ם

Adv
3027
יַד־
la main de
Nc-bs-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

la
parole1697
de
l'
Éternel3068
vint1961
expressément1961
à413
Ézéchiel3168
,
le
sacrificateur3548
,
fils1121
de
Buzi941
,
dans
le
pays776
des
Chaldéens3778
,
près5921
du
fleuve5104
Kebar3529
;
et
la
main3027
de
l'
Éternel3068
fut1961
8033
sur5921
lui5921
.
§

Traduction révisée

la parole de l’Éternel vint expressément à Ézéchiel, le sacrificateur, fils de Buzi, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve Kebar ; et la main de l’Éternel fut là sur lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale