Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 1. 24

24
8085
וָ·אֶשְׁמַ֣ע
j' entendis · Et
Vqw-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
6963
ק֣וֹל
le bruit de
Nc-ms-c
3671
כַּנְפֵי·הֶ֡ם
leurs · ailes
Sfxp-3mp · Nc-fd-c
6963
כְּ·קוֹל֩
le bruit de · comme
Nc-ms-c · Prep
4325
מַ֨יִם
eaux
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֤ים
grandes
Adja-mp-a
6963
כְּ·קוֹל־
la voix du · comme
Nc-ms-c · Prep
7706
שַׁדַּי֙
Tout - puissant
Np
3212
בְּ·לֶכְתָּ֔·ם
ils · volaient · quand
Sfxp-3mp · Vqc · Prep


,
6963
ק֥וֹל
un bruit
Nc-ms-c
1999
הֲמֻלָּ֖ה
tumultueux
Nc-fs-a
6963
כְּ·ק֣וֹל
le bruit d' · comme
Nc-ms-c · Prep
4264
מַחֲנֶ֑ה
une armée
Nc-bs-a


.

/
5975
בְּ·עָמְדָ֖·ם
ils · s' arrêtaient · Quand
Sfxp-3mp · Vqc · Prep


,
7503
תְּרַפֶּ֥ינָה
ils abaissaient
Vpi-3fp
3671
כַנְפֵי·הֶֽן
leurs · ailes
Sfxp-3fp · Nc-fd-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
j'8085
entendis8085
le
bruit6963
de
leurs
ailes3671
quand
ils
volaient3212
,
comme6963
le
bruit6963
de
grandes7227
eaux4325
,
comme6963
la
voix6963
du
Tout7706
-7706
puissant7706
,
un
bruit6963
tumultueux1999
comme6963
le
bruit6963
d'
une
armée4264
.
Quand
ils
s'5975
arrêtaient5975
,
ils
abaissaient7503
leurs
ailes3671
;

Traduction révisée

Et j’entendis le bruit de leurs ailes quand ils volaient, comme le bruit de grandes eaux, comme la voix du Tout-puissant, un bruit tumultueux comme le bruit d’une armée. Quand ils s’arrêtaient, ils abaissaient leurs ailes ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale