834
                        
וַ·אֲשֶׁ֥ר
                    
celui qui · et
                    
Prtr · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7760
                        
שָׂ֛ם
                    
appliqua
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3820
                        
לִבּ֖·וֹ
                    
son · coeur
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַ֣ר
                    
la parole de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֑ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        5800
                        
וַֽ·יַּעֲזֹ֛ב
                    
laissa · alors
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
עֲבָדָ֥י·ו
                    
ses · serviteurs
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֵ֖·הוּ
                    
ses · troupeaux
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7704
                        
בַּ·שָּׂדֶֽה
                    
les champs · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            mais celui qui n’appliqua pas son cœur à la parole de l’Éternel laissa ses serviteurs et ses troupeaux dans les champs.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby