3588
                        
כִּ֤י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6258
                        
עַתָּה֙
                    
maintenant
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7971
                        
שָׁלַ֣חְתִּי
                    
j' étendrai
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3027
                        
יָדִ֔·י
                    
ma · main
                    
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5221
                        
וָ·אַ֥ךְ
                    
je frapperai · et
                    
Vhw-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אוֹתְ·ךָ֛
                    
toi · –
                    
Sfxp-2ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶֽת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַמְּ·ךָ֖
                    
ton · peuple
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1698
                        
בַּ·דָּ֑בֶר
                    
peste · de
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3582
                        
וַ·תִּכָּחֵ֖ד
                    
tu seras exterminé · et
                    
VNw-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָֽרֶץ
                    
terre · la
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            car maintenant, si j’avais étendu ma main et t’avais frappé de peste, toi et ton peuple, je t’aurais exterminé de dessus la terre.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby