199
                        
וְ·אוּלָ֗ם
                    
seulement · Mais
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5668
                        
בַּ·עֲב֥וּר
                    
– · pour
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2063
                        
זֹאת֙
                    
ceci
                    
Prd-xfs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5975
                        
הֶעֱמַדְתִּ֔י·ךָ
                    
t' · je ai fait subsister
                    
Sfxp-2ms · Vhp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5668
                        
בַּ·עֲב֖וּר
                    
– · afin de
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
הַרְאֹתְ·ךָ֣
                    
te · faire voir
                    
Sfxp-2ms · Vhc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3581
                        
כֹּחִ֑·י
                    
ma · puissance
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4616
                        
וּ·לְמַ֛עַן
                    
pour que · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5608
                        
סַפֵּ֥ר
                    
soit publié
                    
Vpc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
שְׁמִ֖·י
                    
mon · nom
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְּ·כָל־
                    
toute · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָֽרֶץ
                    
terre · la
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Mais je t’ai fait subsister pour ceci, afin de te faire voir ma puissance, et pour que mon nom soit publié dans toute la terre.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby