3513
וַ·יַּכְבֵּ֤ד
endurcit · Et
Vhw-3ms · Conj
6547
פַּרְעֹה֙
le Pharaon
Np
853
אֶת־
–
Prto
3820
לִבּ֔·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1571
גַּ֖ם
aussi
Prta
6471
בַּ·פַּ֣עַם
la fois · en
Nc-fs-a · Prepd
2063
הַ·זֹּ֑את
– · celle-ci
Prd-xfs · Prtd
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
7971
שִׁלַּ֖ח
il laissa aller
Vpp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
5971
הָ·עָֽם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Cependant le Pharaon endurcit son cœur aussi cette fois et ne laissa pas aller le peuple.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée