Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 8. 21

21
7121
וַ·יִּקְרָ֣א
appela · Et
Vqw-3ms · Conj
6547
פַרְעֹ֔ה
le Pharaon
Np
413
אֶל־
vers
Prep
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
175
וּֽ·לְ·אַהֲרֹ֑ן
Aaron · – · et
Np · Prep · Conj


,

/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
3212
לְכ֛וּ
Allez
Vqv-2mp


,
2076
זִבְח֥וּ
sacrifiez
Vqv-2mp
430
לֵֽ·אלֹהֵי·כֶ֖ם
votre · Dieu · à
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep
776
בָּ·אָֽרֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
Pharaon6547
appela7121
Moïse4872
et
Aaron175
,
et
dit559
:
Allez3212
,
sacrifiez2076
à
votre430
Dieu430
dans
le
pays776
.

Traduction révisée

Le Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Allez sacrifier à votre Dieu dans le pays.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale