7760
                        
וְ·שַׂמְתִּ֣י
                    
je mettrai · Et
                    
Vqq-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6304
                        
פְדֻ֔ת
                    
une séparation
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        996
                        
בֵּ֥ין
                    
entre
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַמִּ֖·י
                    
mon · peuple
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        996
                        
וּ·בֵ֣ין
                    
entre · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַמֶּ֑·ךָ
                    
ton · peuple
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4279
                        
לְ·מָחָ֥ר
                    
demain · pour
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֖ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        226
                        
הָ·אֹ֥ת
                    
signe · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּֽה
                    
– · celui-ci
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Je mettrai une séparation entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby