589
וַ·אֲנִ֥י
moi · Et
Prp-1cs · Conj
,
7185
אַקְשֶׁ֖ה
j' endurcirai
Vhi-1cs
853
אֶת־
–
Prto
3820
לֵ֣ב
le coeur du
Nc-ms-c
6547
פַּרְעֹ֑ה
Pharaon
Np
,
/
7235
וְ·הִרְבֵּיתִ֧י
je multiplierai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
226
אֹתֹתַ֛·י
mes · signes
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4159
מוֹפְתַ֖·י
mes · miracles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָֽיִם
Égypte
Np
׃
.
Et moi, j’endurcirai le cœur du Pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d’Égypte.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée