Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 7. 3

3
589
וַ·אֲנִ֥י
moi · Et
Prp-1cs · Conj


,
7185
אַקְשֶׁ֖ה
j' endurcirai
Vhi-1cs
853
אֶת־

Prto
3820
לֵ֣ב
le coeur du
Nc-ms-c
6547
פַּרְעֹ֑ה
Pharaon
Np


,

/
7235
וְ·הִרְבֵּיתִ֧י
je multiplierai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
226
אֹתֹתַ֛·י
mes · signes
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4159
מוֹפְתַ֖·י
mes · miracles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָֽיִם
Égypte
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
moi589
,
j'7185
endurcirai7185
le
coeur3820
du
Pharaon6547
,
et
je
multiplierai7235
mes
signes226
et853
mes
miracles4159
dans
le
pays776
d'
Égypte4714
.

Traduction révisée

Et moi, j’endurcirai le cœur du Pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d’Égypte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale