Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 7. 23

23
6437
וַ·יִּ֣פֶן
se tourna · Et
Vqw-3ms · Conj
6547
פַּרְעֹ֔ה
le Pharaon
Np


,
935
וַ·יָּבֹ֖א
entra · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
1004
בֵּית֑·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
3808
וְ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
7896
שָׁ֥ת
appliqua
Vqp-3ms
3820
לִבּ֖·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1571
גַּם־
même
Prta
2063
לָ·זֹֽאת
cela · à
Prd-xfs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
Pharaon6547
se6437
tourna6437
,
et
entra935
dans413
sa
maison1004
,
et
n'3808
appliqua7896
pas3808
son
coeur3820
à
cela2063
non1571
plus1571
.

Traduction révisée

Le Pharaon se tourna, entra dans sa maison et n’appliqua pas son cœur à cela non plus.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale