518
וְ·אִם־
si · et
Conj · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
5927
יֵעָלֶ֖ה
se levait
VNi-3ms
6051
הֶ·עָנָ֑ן
nuée · la
Nc-ms-a · Prtd
,
/
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · alors
Prtn · Conj
5265
יִסְע֔וּ
ils partaient
Vqi-3mp
,
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
3117
י֖וֹם
le jour où
Nc-ms-c
5927
הֵעָלֹתֽ·וֹ
elle · se levait
Sfxp-3ms · VNc
׃
;
mais si la nuée ne s’élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour où elle s’élevait ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée