6186
וַ·יַּעֲרֹ֥ךְ
il rangea · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלָ֛י·ו
elle · sur
Sfxp-3ms · Prep
,
6187
עֵ֥רֶךְ
en ordre
Nc-ms-c
,
3899
לֶ֖חֶם
le pain
Nc-bs-a
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
834
כַּ·אֲשֶׁ֛ר
– · comme
Prtr · Prep
6680
צִוָּ֥ה
avait commandé
Vpp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
853
אֶת־
–
Prto
4872
מֹשֶֽׁה
à Moïse
Np
׃
.
et il rangea sur elle, en ordre, le pain devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby