Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 39. 34

34
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4372
מִכְסֵ֞ה
la couverture de
Nc-ms-c
5785
עוֹרֹ֤ת
peaux de
Nc-mp-c
352
הָֽ·אֵילִם֙
béliers · les
Nc-mp-a · Prtd
119
הַ·מְאָדָּמִ֔ים
– · teintes en rouge
VPs-mp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4372
מִכְסֵ֖ה
la couverture de
Nc-ms-c
5785
עֹרֹ֣ת
peaux de
Nc-mp-c
8476
הַ·תְּחָשִׁ֑ים
taissons · les
Nc-mp-a · Prtd


,

/
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
6532
פָּרֹ֥כֶת
le voile de
Nc-fs-c
4539
הַ·מָּסָֽךְ
rideau · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et853
la
couverture4372
de
peaux5785
de
béliers352
teintes
en
rouge
,
et853
la
couverture4372
de
peaux5785
de
taissons8476
,
et853
le
voile6532
qui
sert
de
rideau
;

Traduction révisée

la couverture de peaux de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins et le voile qui sert de rideau ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale