Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 39. 24

24
6213
וַֽ·יַּעֲשׂוּ֙
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
7757
שׁוּלֵ֣י
les bords de
Nc-mp-c
4598
הַ·מְּעִ֔יל
robe · la
Nc-ms-a · Prtd
7416
רִמּוֹנֵ֕י
des grenades de
Nc-mp-c
8504
תְּכֵ֥לֶת
bleu
Nc-fs-a
713
וְ·אַרְגָּמָ֖ן
de pourpre · et
Nc-ms-a · Conj
8438
וְ·תוֹלַ֣עַת
d' écarlate · et
Nc-fs-c · Conj
8144
שָׁנִ֑י

Nc-ms-a

/
7806
מָשְׁזָֽר
retors
VHs-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
sur5921
les
bords7757
de
la
robe4598
ils
firent6213
des
grenades7416
de
bleu8504
et
de
pourpre713
et
d'
écarlate 8438 , 8144
retors7806
.

Traduction révisée

– Sur les bords de la robe, ils firent des grenades de bleu, de pourpre et d’écarlate retors.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale