6213
וַֽ·יַּעֲשׂוּ֙
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
7757
שׁוּלֵ֣י
les bords de
Nc-mp-c
4598
הַ·מְּעִ֔יל
robe · la
Nc-ms-a · Prtd
7416
רִמּוֹנֵ֕י
des grenades de
Nc-mp-c
8504
תְּכֵ֥לֶת
bleu
Nc-fs-a
713
וְ·אַרְגָּמָ֖ן
de pourpre · et
Nc-ms-a · Conj
8438
וְ·תוֹלַ֣עַת
d' écarlate · et
Nc-fs-c · Conj
8144
שָׁנִ֑י
–
Nc-ms-a
/
7806
מָשְׁזָֽר
retors
VHs-ms-a
׃
.
– Sur les bords de la robe, ils firent des grenades de bleu, de pourpre et d’écarlate retors.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby