Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 39. 19

19
6213
וַֽ·יַּעֲשׂ֗וּ
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
8147
שְׁתֵּי֙
deux
Adjc-fd-c
2885
טַבְּעֹ֣ת
anneaux d'
Nc-fp-c
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a


,
7760
וַ·יָּשִׂ֕ימוּ
placèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
aux
Prep
8147
שְׁנֵ֖י
deux
Adjc-md-c
7098
קְצ֣וֹת
bouts de
Nc-bp-c
2833
הַ·חֹ֑שֶׁן
pectoral · le
Nc-ms-a · Prtd


,

/
5921
עַל־
sur
Prep
8193
שְׂפָת֕·וֹ
son · bord
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁ֛ר
qui était
Prtr
413
אֶל־
vers
Prep
5676
עֵ֥בֶר
le côté de
Nc-ms-c
646
הָ·אֵפֹ֖ד
éphod · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
1004
בָּֽיְתָ·ה
– · en dedans
Sfxd · Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
firent6213
deux8147
anneaux2885
d'
or2091
,
et
les
placèrent7760
aux5921
deux8147
bouts7098
du
pectoral2833
,
sur5921
son
bord8193
qui
était834
contre 413 , 5676
l'
éphod646
,
en 1004
dedans 1004
.

Traduction révisée

Ils firent aussi deux anneaux d’or qu’ils placèrent aux deux bouts du pectoral, sur son bord qui était contre l’éphod, en dedans.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale