6213
וַֽ·יַּעֲשׂ֗וּ
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
8147
שְׁתֵּי֙
deux
Adjc-fd-c
4865
מִשְׁבְּצֹ֣ת
chatons d'
Nc-fp-c
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a
,
8147
וּ·שְׁתֵּ֖י
deux · et
Adjc-fd-c · Conj
2885
טַבְּעֹ֣ת
anneaux d'
Nc-fp-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
,
/
5414
וַֽ·יִּתְּנ֗וּ
ils mirent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8147
שְׁתֵּי֙
deux
Adjc-fd-c
2885
הַ·טַּבָּעֹ֔ת
anneaux · les
Nc-fp-a · Prtd
5921
עַל־
aux
Prep
8147
שְׁנֵ֖י
deux
Adjc-md-c
7098
קְצ֥וֹת
bouts de
Nc-bp-c
2833
הַ·חֹֽשֶׁן
pectoral · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
Ils firent deux chatons d’or et deux anneaux d’or, et ils mirent les deux anneaux aux deux bouts du pectoral ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée