853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
134
אַדְנֵ֤י
les bases
Nc-mp-c
2691
הֶֽ·חָצֵר֙
parvis · du
Nc-bs-a · Prtd
5439
סָבִ֔יב
tout autour
Nc-bs-a
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
134
אַדְנֵ֖י
les bases de
Nc-mp-c
8179
שַׁ֣עַר
la porte de
Nc-ms-c
2691
הֶ·חָצֵ֑ר
parvis · le
Nc-bs-a · Prtd
,
/
853
וְ·אֵ֨ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3489
יִתְדֹ֧ת
les pieux de
Nc-fp-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֛ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3489
יִתְדֹ֥ת
les pieux de
Nc-fp-c
2691
הֶ·חָצֵ֖ר
parvis · le
Nc-bs-a · Prtd
,
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a
׃
.
les bases du parvis tout autour et les bases de la porte du parvis, tous les pieux du tabernacle et tous les pieux du parvis, tout autour.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée