Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 38. 30

30
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
on fit · et
Vqw-3ms · Conj

בָּ֗·הּ
lui · avec
Sfxp-3fs · Prep
853
אֶת־

Prto
134
אַדְנֵי֙
les bases de
Nc-mp-c
6607
פֶּ֚תַח
l' entrée de
Nc-ms-c
168
אֹ֣הֶל
la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵ֔ד
assignation
Nc-ms-a


,
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
4196
מִזְבַּ֣ח
l' autel
Nc-ms-c
5178
הַ·נְּחֹ֔שֶׁת
– · d' airain
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4345
מִכְבַּ֥ר
la grille
Nc-ms-c
5178
הַ·נְּחֹ֖שֶׁת
– · d' airain
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr

ל֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


,

/
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כְּלֵ֥י
les ustensiles de
Nc-mp-c
4196
הַ·מִּזְבֵּֽחַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
on6213
en
fit6213
les
bases134
de
l'
entrée6607
de
la
tente168
d'
assignation4150
,
et853
l'
autel4196
d'
airain
,
et853
la
grille4345
d'
airain
qui834
lui
appartient
,
et853
tous3605
les
ustensiles3627
de
l'
autel4196
;

Traduction révisée

on en fit les bases de l’entrée de la tente de rassemblement, l’autel de bronze avec la grille de bronze qui lui appartient, et tous les ustensiles de l’autel,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale