6213
וַ·יַּ֜עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶֽת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כְּלֵ֣י
les ustensiles de
Nc-mp-c
4196
הַ·מִּזְבֵּ֗חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
:
853
אֶת־
–
Prto
5518
הַ·סִּירֹ֤ת
vases · les
Nc-bp-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3257
הַ·יָּעִים֙
pelles · les
Nc-mp-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4219
הַ·מִּזְרָקֹ֔ת
bassins · les
Nc-mp-a · Prtd
,
853
אֶת־
–
Prto
4207
הַ·מִּזְלָגֹ֖ת
fourchettes · les
Nc-fp-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4289
הַ·מַּחְתֹּ֑ת
brasiers · les
Nc-fp-a · Prtd
;
/
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כֵּלָ֖י·ו
ses · ustensiles
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
6213
עָשָׂ֥ה
il fit
Vqp-3ms
5178
נְחֹֽשֶׁת
d' airain
Nc-fs-a
׃
.
Il fit tous les ustensiles de l’autel : les vases, les pelles et les bassins, les fourchettes et les vases à braises ; il fit tous ses ustensiles de bronze.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée