6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
7161
קַרְנֹתָ֗י·ו
ses · cornes
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
5921
עַ֚ל
à
Prep
702
אַרְבַּ֣ע
quatre
Adjc-fs-a
6438
פִּנֹּתָ֔י·ו
ses · coins
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
;
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep
1961
הָי֣וּ
étaient
Vqp-3cp
7161
קַרְנֹתָ֑י·ו
ses · cornes
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
;
/
6823
וַ·יְצַ֥ף
il plaqua · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֹת֖·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
5178
נְחֹֽשֶׁת
d' airain
Nc-fs-a
׃
.
Il fit ses cornes à ses quatre coins ; ses cornes étaient d’une seule pièce avec lui ; il le plaqua de bronze.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby