Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 37. 2

2
6823
וַ·יְצַפֵּ֛·הוּ
la · il plaqua · Et
Sfxp-3ms · Vpw-3ms · Conj
2091
זָהָ֥ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָה֖וֹר
pur
Adja-ms-a


,
1004
מִ·בַּ֣יִת
dedans · au
Nc-ms-a · Prep
2351
וּ·מִ·ח֑וּץ
dehors · au · et
Nc-ms-a · Prep · Conj


,

/
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
fit · et
Vqw-3ms · Conj

ל֛·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
2213
זֵ֥ר
un couronnement d'
Nc-ms-a
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
la
plaqua6823
d'
or2091
pur2889
,
dedans1004
et
dehors2351
,
et
lui
fit6213
un
couronnement2213
d'
or2091
tout5439
autour5439
;

Traduction révisée

Il la plaqua d’or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d’or tout autour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale