6823
וַ·יְצַפֵּ֛·הוּ
la · il plaqua · Et
Sfxp-3ms · Vpw-3ms · Conj
2091
זָהָ֥ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָה֖וֹר
pur
Adja-ms-a
,
1004
מִ·בַּ֣יִת
dedans · au
Nc-ms-a · Prep
2351
וּ·מִ·ח֑וּץ
dehors · au · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
,
/
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
fit · et
Vqw-3ms · Conj
ל֛·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
2213
זֵ֥ר
un couronnement d'
Nc-ms-a
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a
׃
;
Il la plaqua d’or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d’or tout autour.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée