6213
וַ·יַּ֜עַשׂ
on fit · Et
Vqw-3ms · Conj
3924
לֻֽלְאֹ֣ת
des ganses de
Nc-fp-c
8504
תְּכֵ֗לֶת
bleu
Nc-fs-a
5921
עַ֣ל
sur
Prep
8193
שְׂפַ֤ת
le bord de
Nc-fs-c
3407
הַ·יְרִיעָה֙
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
,
259
הָֽ·אֶחָ֔ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
7098
מִ·קָּצָ֖ה
l' extrémité · à
Nc-bs-a · Prep
4225
בַּ·מַּחְבָּ֑רֶת
l' assemblage · de
Nc-fs-a · Prepd
;
/
3651
כֵּ֤ן
de même
Prtm
6213
עָשָׂה֙
on fit
Vqp-3ms
8193
בִּ·שְׂפַ֣ת
bord · au
Nc-fs-c · Prep
3407
הַ·יְרִיעָ֔ה
tapis · du
Nc-fs-a · Prtd
7020
הַ·קִּ֣יצוֹנָ֔ה
à l' extrémité · qui était
Adja-fs-a · Prtd
4225
בַּ·מַּחְבֶּ֖רֶת
assemblage · dans
Nc-fs-a · Prepd
8145
הַ·שֵּׁנִֽית
second · le
Adjo-fs-a · Prtd
׃
.
On fit des boucles de bleu sur le bord d’un tapis, à l’extrémité du premier assemblage ; on fit de même au bord du tapis qui était à l’extrémité dans le second assemblage.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby