Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 35. 22

22
935
וַ·יָּבֹ֥אוּ
vinrent · Et
Vqw-3mp · Conj
376
הָ·אֲנָשִׁ֖ים
hommes · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
עַל־
avec
Prep
802
הַ·נָּשִׁ֑ים
femmes · les
Nc-fp-a · Prtd


:

/
3605
כֹּ֣ל ׀
tous ceux qui avaient
Nc-ms-a
5081
נְדִ֣יב
sage de
Adja-ms-c
3820
לֵ֗ב
coeur
Nc-ms-a
935
הֵ֠בִיאוּ
apportèrent
Vhp-3cp
2397
חָ֣ח
des anneaux de nez
Nc-ms-a
5141
וָ·נֶ֜זֶם
des pendants d' oreille · et
Nc-ms-a · Conj
2885
וְ·טַבַּ֤עַת
des anneaux · et
Nc-fs-a · Conj
3558
וְ·כוּמָז֙
des colliers · et
Nc-ms-a · Conj
3605
כָּל־
toutes sortes d'
Nc-ms-c
3627
כְּלִ֣י
objets d'
Nc-ms-c
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a
3605
וְ·כָל־
tout · –
Nc-ms-c · Conj
376
אִ֕ישׁ
homme
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
5130
הֵנִ֛יף
offrit
Vhp-3ms
8573
תְּנוּפַ֥ת
une offrande tournoyée d'
Nc-fs-c
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
hommes376
vinrent935
avec5921
les
femmes802
:
tout3605
homme376
qui834
offrit5130
une
offrande8573
tournoyée8573
d'
or2091
à
l'
Éternel3068
,
tous3605
ceux3605
qui
avaient3605
un
esprit5081
libéral3820
apportèrent935
des
anneaux2397
de
nez2397
,
et
des
pendants5141
d'
oreille5141
,
et
des
anneaux2885
,
et
des
colliers3558
,
toutes3605
sortes3605
d'
objets3627
d'
or2091
.

Traduction révisée

Les hommes vinrent avec les femmes : tout homme qui offrit une offrande tournoyée d’or à l’Éternel, tous ceux qui avaient un cœur généreux apportèrent des anneaux de nez, des pendants d’oreille, des anneaux et des colliers, toutes sortes d’objets d’or.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale