Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 35. 1

1
6950
וַ·יַּקְהֵ֣ל
réunit · Et
Vhw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֗ה
Moïse
Np
853
אֶֽת־

Prto
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
5712
עֲדַ֛ת
l' assemblée des
Nc-fs-c
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np


,
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep


:

/
428
אֵ֚לֶּה
Ce sont ici
Prd-xcp
1697
הַ·דְּבָרִ֔ים
choses · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
6680
צִוָּ֥ה
a commandé
Vpp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
6213
לַ·עֲשֹׂ֥ת
faire · de
Vqc · Prep
853
אֹתָֽ·ם
elles · –
Sfxp-3mp · Prto

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
réunit6950
toute3605
l'
assemblée5712
des
fils1121
d'
Israël3478
,
et
leur413
dit559
:
Ce428
sont428
ici428
les
choses1697
que834
l'
Éternel3068
a6680
commandé6680
de
faire6213
:

Traduction révisée

Moïse réunit toute l’assemblée des fils d’Israël et leur dit : Ce sont ici les choses que l’Éternel a commandé de faire :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale