5674
וַ·יַּעֲבֹ֨ר
passa · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֥ה ׀
l' Éternel
Np
5921
עַל־
devant
Prep
6440
פָּנָי·ו֮
lui · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
,
7121
וַ·יִּקְרָא֒
cria · et
Vqw-3ms · Conj
:
3068
יְהוָ֣ה ׀
L' Éternel
Np
,
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
!
410
אֵ֥ל
Dieu
Nc-ms-a
,
7349
רַח֖וּם
miséricordieux
Adja-ms-a
2587
וְ·חַנּ֑וּן
faisant grâce · et
Adja-ms-a · Conj
,
/
750
אֶ֥רֶךְ
lent à
Adja-ms-c
639
אַפַּ֖יִם
la colère
Nc-md-a
,
7227
וְ·רַב־
grand en · et
Adja-ms-c · Conj
2617
חֶ֥סֶד
bonté
Nc-ms-a
571
וֶ·אֱמֶֽת ׀
vérité · et
Nc-fs-a · Conj
,
L’Éternel passa devant lui et cria : L’Éternel, l’Éternel ! Dieu, miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée