Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 34. 29

29
1961
וַ·יְהִ֗י
il arriva que · Et
Vqw-3ms · Conj


,
3381
בְּ·רֶ֤דֶת
descendit · lorsque
Vqc · Prep
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
2022
מֵ·הַ֣ר
la montagne de · de
Nc-ms-c · Prep
5514
סִינַ֔י
Sinaï
Np
8147
וּ·שְׁנֵ֨י
deux · et
Adjc-md-c · Conj
3871
לֻחֹ֤ת
les tables
Nc-mp-c
5715
הָֽ·עֵדֻת֙
témoignage · du
Nc-fs-a · Prtd
3027
בְּ·יַד־
la main de · étaient dans
Nc-bs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
3381
בְּ·רִדְתּ֖·וֹ
il · descendit · lorsqu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
4480
מִן־
de
Prep
2022
הָ·הָ֑ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd


,

/
4872
וּ·מֹשֶׁ֣ה
Moïse · alors
Np · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3045
יָדַ֗ע
savait
Vqp-3ms
3588
כִּ֥י
que
Conj
7160
קָרַ֛ן
rayonnait
Vqp-3ms
5785
ע֥וֹר
la peau de
Nc-ms-c
6440
פָּנָ֖י·ו
son · visage
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
1696
בְּ·דַבְּר֥·וֹ
il · avait parlé · parce qu'
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
854
אִתּֽ·וֹ
Lui · avec
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
que
,
lorsque
Moïse4872
descendit3381
de
la
montagne2022
de
Sinaï5514
(
et
les
deux8147
tables3871
du
témoignage5715
étaient
dans
la
main3027
de
Moïse4872
lorsqu'
il
descendit3381
de4480
la
montagne2022
)
,
Moïse4872
ne3808
savait3045
pas3808
que3588
la
peau5785
de
son
visage6440
rayonnait7160
parce
qu'
il
avait1696
parlé1696
avec854
Lui854
.

Traduction révisée

Lorsque Moïse descendit de la montagne de Sinaï (les deux tables du témoignage étaient dans la main de Moïse lorsqu’il descendit de la montagne), Moïse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu’il avait parlé avec Lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale