8337
שֵׁ֤שֶׁת
Six
Adjc-ms-c
3117
יָמִים֙
jours
Nc-mp-a
5647
תַּעֲבֹ֔ד
tu travailleras
Vqi-2ms
,
3117
וּ·בַ·יּ֥וֹם
jour · au · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֖י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
,
7673
תִּשְׁבֹּ֑ת
tu te reposeras
Vqi-2ms
;
/
2758
בֶּ·חָרִ֥ישׁ
temps du labourage · au
Nc-ms-a · Prepd
7105
וּ·בַ·קָּצִ֖יר
la moisson · de · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
7673
תִּשְׁבֹּֽת
tu te reposeras
Vqi-2ms
,
׃
.
– Six jours tu travailleras, et le septième jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, [même] au temps du labourage et de la moisson.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby