Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 34. 15

15
6435
פֶּן־
de peur que
Conj
3772
תִּכְרֹ֥ת
tu ne traites
Vqi-2ms
1285
בְּרִ֖ית
une alliance
Nc-fs-a
3427
לְ·יוֹשֵׁ֣ב
les habitants de · pour
Vqr-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


,

/
2181
וְ·זָנ֣וּ ׀
ils se prostituent · et
Vqp-3cp · Conj
310
אַחֲרֵ֣י
après
Prep
430
אֱלֹֽהֵי·הֶ֗ם
leurs · dieux
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
2076
וְ·זָבְחוּ֙
sacrifient · et
Vqq-3cp · Conj
430
לֵ·אלֹ֣הֵי·הֶ֔ם
leurs · dieux · à
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep


,
7121
וְ·קָרָ֣א
on ne invite · –
Vqp-3ms · Conj

לְ·ךָ֔
toi · –
Sfxp-2ms · Prep


,
398
וְ·אָכַלְתָּ֖
tu ne manges · et
Vqp-2ms · Conj
2077
מִ·זִּבְחֽ·וֹ
son · sacrifice · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

de
peur6435
que
tu
ne3772
traites3772
une
alliance1285
avec
les
habitants3427
du
pays776
,
et
que
lorsqu'
ils
se2181
prostituent2181
après310
leurs
dieux430
et
sacrifient2076
à
leurs
dieux430
,
on7121
ne7121
t'
invite7121
,
et
que
tu
ne398
manges398
de
leur
sacrifice2077
,

Traduction révisée

de peur que tu ne fasses une alliance avec les habitants du pays, et que lorsqu’ils se prostituent en suivant leurs dieux et sacrifient à leurs dieux, on ne t’invite, et que tu ne manges de leur sacrifice,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale