Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 32. 35

35
5062
וַ·יִּגֹּ֥ף
frappa · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd


,

/
5921
עַ֚ל
parce qu'
Prep
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשׂ֣וּ
ils avaient fait
Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
5695
הָ·עֵ֔גֶל
veau · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֖ה
avait fait
Vqp-3ms
175
אַהֲרֹֽן
Aaron
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
frappa5062
le
peuple5971
,
parce 5921 , 834
qu'
ils
avaient6213
fait6213
le
veau5695
qu'834
Aaron175
avait6213
fait6213
.
§

Traduction révisée

Et l’Éternel frappa le peuple, parce qu’ils avaient fait le veau qu’Aaron avait fait.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale