Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 30. 4

4
8147
וּ·שְׁתֵּי֩
deux · et
Adjc-fd-c · Conj
2885
טַבְּעֹ֨ת
anneaux d'
Nc-fp-c
2091
זָהָ֜ב
or
Nc-ms-a
6213
תַּֽעֲשֶׂה־
tu feras
Vqi-2ms

לּ֣·וֹ ׀
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
8478
מִ·תַּ֣חַת
dessous · au -
Prep · Prep
2213
לְ·זֵר֗·וֹ
son · couronnement · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,
5921
עַ֚ל
sur
Prep
8147
שְׁתֵּ֣י
deux
Adjc-fd-c
6763
צַלְעֹתָ֔י·ו
ses · côtés
Sfxp-3ms · Nc-bp-c


;
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
tu feras
Vqi-2ms
5921
עַל־
à
Prep
8147
שְׁנֵ֣י
deux
Adjc-md-c
6654
צִדָּ֑י·ו
ses · coins
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,

/
1961
וְ·הָיָה֙
ils seront · et
Vqq-3ms · Conj
1004
לְ·בָתִּ֣ים
logement · pour
Nc-mp-a · Prep
905
לְ·בַדִּ֔ים
les barres · pour
Nc-mp-a · Prep


,
5375
לָ·שֵׂ֥את
porter · pour
Vqc · Prep
853
אֹת֖·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
1992
בָּ·הֵֽמָּה
elles · par
Prp-3mp · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
tu
lui
feras6213
deux8147
anneaux2885
d'
or2091
au
-
dessous8478
de
son
couronnement2213
,
sur5921
ses
deux8147
côtés6763
;
tu
les
feras6213
à5921
ses
deux8147
coins6654
,
et
ils
serviront1961
à
recevoir1004
les
barres905
,
pour
le853
porter5375
par
elles1992
;

Traduction révisée

tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son couronnement, sur ses deux côtés ; tu les feras à ses deux coins, et ils serviront à recevoir les barres, pour le porter par elles ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale