Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 30. 20

20
935
בְּ·בֹאָ֞·ם
ils · entreront · Quand
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
413
אֶל־
dans
Prep
168
אֹ֧הֶל
la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵ֛ד
assignation
Nc-ms-a


,
7364
יִרְחֲצוּ־
ils se laveront
Vqi-3mp
4325
מַ֖יִם
avec de l' eau
Nc-mp-a


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
4191
יָמֻ֑תוּ
ils meurent
Vqi-3mp


,

/
176
א֣וֹ
ou
Conj
5066
בְ·גִשְׁתָּ֤·ם
ils · s' approcheront · quand
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
413
אֶל־
de
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֨חַ֙
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
8334
לְ·שָׁרֵ֔ת
faire le service · pour
Vpc · Prep


,
6999
לְ·הַקְטִ֥יר
faire fumer · pour
Vhc · Prep
801
אִשֶּׁ֖ה
le sacrifice fait par feu
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quand
ils
entreront935
dans413
la
tente168
d'
assignation4150
,
ils
se7364
laveront7364
avec4325
de
l'
eau4325
,
afin
qu'
ils
ne3808
meurent4191
pas3808
,
ou176
quand5066
ils
s'5066
approcheront5066
de413
l'
autel4196
pour
faire8334
le
service8334
,
pour
faire6999
fumer6999
le
sacrifice801
fait801
par801
feu801
à
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Quand ils entreront dans la tente de rassemblement, ils se laveront avec de l’eau, afin qu’ils ne meurent pas, ou quand ils s’approcheront de l’autel pour faire le service, pour faire fumer le sacrifice fait par feu à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale