589
וַ·אֲנִ֣י
moi · Et
Prp-1cs · Conj
3045
יָדַ֔עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
3588
כִּ֠י
que
Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5414
יִתֵּ֥ן
permettra
Vqi-3ms
853
אֶתְ·כֶ֛ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prto
4428
מֶ֥לֶךְ
le roi d'
Nc-ms-c
4714
מִצְרַ֖יִם
Égypte
Np
1980
לַ·הֲלֹ֑ךְ
aller · d'
Vqc · Prep
,
/
3808
וְ·לֹ֖א
ne pas · et
Prtn · Conj
3027
בְּ·יָ֥ד
une main · avec
Nc-bs-a · Prep
2389
חֲזָקָֽה
forte
Adja-fs-a
׃
.
Je sais que le roi d’Égypte ne vous permettra pas de vous en aller, pas même [contraint] par main forte.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby