559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
413
אֶל־
à
Prep
430
הָ֣·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
:
4310
מִ֣י
Qui
Prti
,
595
אָנֹ֔כִי
moi
Prp-1cs
,
3588
כִּ֥י
pour que
Conj
3212
אֵלֵ֖ךְ
j' aille
Vqi-1cs
413
אֶל־
vers
Prep
6547
פַּרְעֹ֑ה
le Pharaon
Np
,
/
3588
וְ·כִ֥י
pour que · et
Conj · Conj
3318
אוֹצִ֛יא
je fasse sortir
Vhi-1cs
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
4714
מִ·מִּצְרָֽיִם
Égypte · hors d'
Np · Prep
׃
?
Moïse dit à Dieu : Qui suis-je, moi, pour que j’aille vers le Pharaon et pour que je fasse sortir hors d’Égypte les fils d’Israël ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée