6999
וְ·הִקְטַרְתָּ֤
tu feras fumer · et
Vhq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
352
הָ·אַ֨יִל֙
bélier · le
Nc-ms-a · Prtd
4196
הַ·מִּזְבֵּ֔חָ·ה
sur · autel · l'
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
:
5930
עֹלָ֥ה
un holocauste
Nc-fs-a
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
3068
לַֽ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
/
7381
רֵ֣יחַ
une odeur
Nc-ms-c
5207
נִיח֔וֹחַ
agréable
Nc-ms-a
;
801
אִשֶּׁ֥ה
un sacrifice par feu
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep
1931
הֽוּא
lui
Prp-3ms
׃
.
et tu feras fumer tout le bélier sur l’autel : c’est un holocauste à l’Éternel, une odeur agréable ; c’est un sacrifice par feu à l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby