3947
וְ·לָ֣קַחְתָּ֔
tu prendras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8147
שְׁתֵּ֖י
deux
Adjc-fd-c
68
אַבְנֵי־
pierres d'
Nc-fp-c
7718
שֹׁ֑הַם
onyx
Nc-ms-a
,
/
6605
וּ·פִתַּחְתָּ֣
tu graveras · et
Vpq-2ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֔ם
elles · sur
Sfxp-3mp · Prep
8034
שְׁמ֖וֹת
les noms des
Nc-mp-c
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
:
– Tu prendras deux pierres d’onyx et tu graveras sur elles les noms des fils d’Israël :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée