8147
שְׁתֵּ֧י
deux
Adjc-fd-c
3802
כְתֵפֹ֣ת
épaulières
Nc-fp-a
2266
חֹֽבְרֹ֗ת
pour l' assembler
Vqr-fp-a
1961
יִֽהְיֶה־
Il aura
Vqi-3ms
,
לּ֛·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
413
אֶל־
à
Prep
8147
שְׁנֵ֥י
deux
Adjc-md-c
7098
קְצוֹתָ֖י·ו
ses · bouts
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
;
2266
וְ·חֻבָּֽר
il sera joint · et
VPq-3ms · Conj
׃
.
Il aura, à ses deux bouts, deux épaulières pour l’assembler ; il sera ainsi joint.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby