5014
נְב֥וּב
creux
Vqs-ms-c
3871
לֻחֹ֖ת
des planches
Nc-mp-a
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
Tu feras
Vqi-2ms
853
אֹת֑·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
,
/
834
כַּ·אֲשֶׁ֨ר
– · comme
Prtr · Prep
7200
הֶרְאָ֥ה
il a été montré
Vhp-3ms
853
אֹתְ·ךָ֛
toi · à
Sfxp-2ms · Prto
2022
בָּ·הָ֖ר
la montagne · dans
Nc-ms-a · Prepd
;
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
6213
יַעֲשֽׂוּ
on fera
Vqi-3mp
׃
.
Tu le feras creux, avec des planches, comme il t’a été montré sur la montagne ; on le fera ainsi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby