753
אֹ֣רֶךְ
La longueur de
Nc-ms-c
2691
הֶֽ·חָצֵר֩
parvis · le
Nc-bs-a · Prtd
3967
מֵאָ֨ה
cent
Adjc-bs-a
520
בָֽ·אַמָּ֜ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
,
7341
וְ·רֹ֣חַב ׀
la largeur de · et
Nc-ms-a · Conj
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante
Adjc-bp-a
2572
בַּ·חֲמִשִּׁ֗ים
cinquante · par
Adjc-bp-a · Prepd
,
6967
וְ·קֹמָ֛ה
la hauteur de · et
Nc-fs-a · Conj
2568
חָמֵ֥שׁ
cinq
Adjc-fs-a
520
אַמּ֖וֹת
coudées
Nc-fp-a
,
8336
שֵׁ֣שׁ
en fin coton
Adjc-fs-a
7806
מָשְׁזָ֑ר
retors
VHs-ms-a
;
/
134
וְ·אַדְנֵי·הֶ֖ם
leurs · bases · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
5178
נְחֹֽשֶׁת
airain
Nc-fs-a
׃
.
La longueur du parvis sera de 100 coudées, la largeur de 50 tout le long, et la hauteur de 5 coudées, en fin coton retors ; les bases des piliers seront de bronze.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby