Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 27. 15

15
3802
וְ·לַ·כָּתֵף֙
l' côté · pour · et
Nc-fs-a · Prepd · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֔ית
deuxième · le
Adjo-fs-a · Prtd


,
2568
חְמֵ֥שׁ
cinq
Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
dix
Adjc-fs-a
7050
קְלָעִ֑ים
de tentures
Nc-mp-a


,

/
5982
עַמֻּדֵי·הֶ֣ם
leurs · piliers
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
7969
שְׁלֹשָׁ֔ה
trois
Adjc-ms-a
134
וְ·אַדְנֵי·הֶ֖ם
leurs · bases · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
7969
שְׁלֹשָֽׁה
trois
Adjc-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

et
pour
l'
autre8145
côté3802
,
quinze 2568 , 6240
[
coudées
]
de
tentures7050
,
leurs
trois7969
piliers5982
et
leurs
trois7969
bases134
,

Traduction révisée

et pour l’autre côté, 15 [coudées] de tentures, leurs 3 piliers et leurs 3 bases,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale