Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 25. 36

36
3730
כַּפְתֹּרֵי·הֶ֥ם
leurs · pommes
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
7070
וּ·קְנֹתָ֖·ם
leurs · branches · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
4480
מִמֶּ֣·נָּה
lui · de
Sfxp-3fs · Prep
1961
יִהְי֑וּ
seront
Vqi-3mp


,

/
3605
כֻּלָּ֛·הּ
le · tout
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
4749
מִקְשָׁ֥ה
battu
Nc-fs-a


,
259
אַחַ֖ת
d' une pièce d'
Adjc-fs-a


,
2091
זָהָ֥ב
or
Nc-ms-a
2889
טָהֽוֹר
pur
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

leurs
pommes3730
et
leurs
branches7070
seront1961
[
tirées
]
de
lui
,
le
tout3605
battu4749
,
d'
une
pièce259
,
d'
or2091
pur2889
.

Traduction révisée

leurs pommes et leurs branches seront d’une seule pièce avec lui, le tout battu, d’un bloc, d’or pur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale