6823
וְ·צִפִּיתָ֥
tu plaqueras · Et
Vpq-2ms · Conj
853
אֹת֖·וֹ
la · –
Sfxp-3ms · Prto
2091
זָהָ֣ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָה֑וֹר
pur
Adja-ms-a
,
/
6213
וְ·עָשִׂ֥יתָ
tu feras · et
Vqq-2ms · Conj
לּ֛·וֹ
elle · pour
Sfxp-3ms · Prep
2213
זֵ֥ר
un couronnement d'
Nc-ms-c
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a
׃
.
Tu la plaqueras d’or pur et tu y feras un couronnement d’or tout autour.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby