Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 25. 2

2
1696
דַּבֵּר֙
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
3947
וְ·יִקְחוּ־
ils prennent · et qu'
Vqj-3mp · Conj

לִ֖·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
8641
תְּרוּמָ֑ה
une offrande élevée
Nc-fs-a


.

/
854
מֵ·אֵ֤ת
– · de
Prep · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
376
אִישׁ֙
homme
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
5068
יִדְּבֶ֣·נּוּ
l' · incite
Sfxp-3ms · Vqi-3ms
3820
לִבּ֔·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3947
תִּקְח֖וּ
Vous prendrez
Vqi-2mp
853
אֶת־

Prto
8641
תְּרוּמָתִֽ·י
mon · offrande élevée
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Parle1696
aux413
fils1121
d'
Israël3478
,
et
qu'
ils
prennent3947
pour
moi
une
offrande8641
élevée8641
.
Vous
prendrez3947
mon
offrande8641
élevée8641
de854
tout3605
homme376
qui834
aura 5068 , 3820
un
esprit 5068 , 3820
libéral 5068 , 3820
.

Traduction révisée

Parle aux fils d’Israël, et qu’ils prennent pour moi une offrande élevée. Vous prendrez mon offrande élevée de tout homme qui aura un cœur généreux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale