Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 25. 17

17
6213
וְ·עָשִׂ֥יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
3727
כַפֹּ֖רֶת
un propitiatoire d'
Nc-fs-c
2091
זָהָ֣ב
or
Nc-ms-a
2889
טָה֑וֹר
pur
Adja-ms-a


:

/
520
אַמָּתַ֤יִם
de deux coudées
Nc-fd-a
2677
וָ·חֵ֨צִי֙
demie · et
Nc-ms-a · Conj
753
אָרְכָּ֔·הּ
sa · longueur
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


,
520
וְ·אַמָּ֥ה
d' une coudée · et
Nc-fs-a · Conj
2677
וָ·חֵ֖צִי
demie · et
Nc-ms-a · Conj
7341
רָחְבָּֽ·הּ
sa · largeur
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
tu
feras6213
un
propitiatoire3727
d'
or2091
pur2889
:
sa
longueur753
sera
de
deux520
coudées520
et
demie2677
,
et
sa
largeur7341
d'
une
coudée520
et
demie2677
.

Traduction révisée

– Tu feras un propitiatoire d’or pur : sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale