Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 24. 9

9
5927
וַ·יַּ֥עַל
montèrent · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
175
וְ·אַהֲרֹ֑ן
Aaron · et
Np · Conj


,

/
5070
נָדָב֙
Nadab
Np
30
וַ·אֲבִיה֔וּא
Abihu · et
Np · Conj


,
7657
וְ·שִׁבְעִ֖ים
soixante - dix · et
Adjc-bp-a · Conj
2205
מִ·זִּקְנֵ֥י
anciens d' · des
Adja-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
et
Aaron175
,
Nadab5070
et
Abihu30
,
et
soixante7657
-7657
dix7657
des
anciens2205
d'
Israël3478
montèrent5927
;

Traduction révisée

Moïse et Aaron, Nadab et Abihu, et 70 des anciens d’Israël montèrent ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale