4592
מְעַ֥ט
un peu
Nc-ms-a
4592
מְעַ֛ט
un peu
Nc-ms-a
1644
אֲגָרְשֶׁ֖·נּוּ
les · je chasserai
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
6440
מִ·פָּנֶ֑י·ךָ
toi · – · devant
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
,
/
5704
עַ֚ד
jusqu' à
Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
ce que
Prtr
6509
תִּפְרֶ֔ה
tu portes du fruit
Vqi-2ms
,
5157
וְ·נָחַלְתָּ֖
tu hérites · et que
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
776
הָ·אָֽרֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
je les chasserai peu à peu devant toi, jusqu’à ce que tu croisses en nombre et que tu hérites du pays.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée