Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 23. 1

1
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
5375
תִשָּׂ֖א
Tu feras courir
Vqi-2ms
8088
שֵׁ֣מַע
de bruits
Nc-ms-c
7723
שָׁ֑וְא
faux
Nc-ms-a


.

/
408
אַל־
ne pas
Prtn
7896
תָּ֤שֶׁת
Tu donneras
Vqj-2ms
3027
יָֽדְ·ךָ֙
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
5973
עִם־
au
Prep
7563
רָשָׁ֔ע
méchant
Adja-ms-a


,
1961
לִ·הְיֹ֖ת
être · pour
Vqc · Prep
5707
עֵ֥ד
un témoin
Nc-ms-c
2555
חָמָֽס
inique
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
ne3808
feras5375
pas3808
courir5375
de
faux7723
bruits8088
.
Tu
ne408
donneras7896
pas408
la
main3027
au5973
méchant7563
,
pour
être1961
un
témoin5707
inique2555
.

Traduction révisée

Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne prêteras pas main forte au méchant, pour être un témoin inique.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale