518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
1121
לִ·בְנ֖·וֹ
son · fils · à
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
3259
יִֽיעָדֶ֑·נָּה
l' · il a fiancée
Sfxp-3fs · Vqi-3ms
,
/
4941
כְּ·מִשְׁפַּ֥ט
le droit de · selon
Nc-ms-c · Prep
1323
הַ·בָּנ֖וֹת
filles · les
Nc-fp-a · Prtd
6213
יַעֲשֶׂה־
il agira
Vqi-3ms
לָּֽ·הּ
elle · envers
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Et s’il l’a fiancée à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée