3548
וּ·לְ·כֹהֵ֥ן
sacrificateur de · au · or
Nc-ms-c · Prep · Conj
4080
מִדְיָ֖ן
Madian
Np
7651
שֶׁ֣בַע
sept
Adjc-fs-a
1323
בָּנ֑וֹת
filles
Nc-fp-a
;
/
935
וַ·תָּבֹ֣אנָה
elles vinrent · et
Vqw-3fp · Conj
,
1802
וַ·תִּדְלֶ֗נָה
puisèrent · et
Vqw-3fp · Conj
,
4390
וַ·תְּמַלֶּ֨אנָה֙
emplirent · et
Vpw-3fp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7298
הָ֣·רְהָטִ֔ים
auges · les
Nc-mp-a · Prtd
8248
לְ·הַשְׁק֖וֹת
abreuver · pour
Vhc · Prep
6629
צֹ֥אן
le bétail de
Nc-bs-c
1
אֲבִי·הֶֽן
leur · père
Sfxp-3fp · Nc-ms-c
׃
.
Or le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser [de l’eau] et remplirent les auges pour abreuver le bétail de leur père.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée