559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
:
3381
רֵ֖ד
Descends
Vqv-2ms
,
5749
הָעֵ֣ד
avertis solennellement
Vhv-2ms
5971
בָּ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prepd
,
/
6435
פֶּן־
de peur qu'
Conj
2040
יֶהֶרְס֤וּ
ils ne rompent les barrières pour monter
Vqi-3mp
413
אֶל־
vers
Prep
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
7200
לִ·רְא֔וֹת
voir · pour
Vqc · Prep
,
5307
וְ·נָפַ֥ל
qu' ne tombe · et
Vqq-3ms · Conj
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
lui · parmi
Sfxp-1cp · Prep
7227
רָֽב
un grand nombre
Adja-ms-a
׃
.
L’Éternel dit à Moïse : Descends, avertis solennellement le peuple, de peur qu’ils ne rompent les barrières pour monter vers l’Éternel pour voir, et qu’un grand nombre d’entre eux ne tombe.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby